2011年2月24日木曜日

2011年2月21日ー23日 

北海度に行ったばかりです。スノボードをしました。私はあずさと一緒に行きました。この旅行は一番好きな旅行でした。飛行機で行きました。着いた時、荷物を部屋に置きました。あの部屋はめっちゃきれいでした。大きな窓がありました。窓から山が見えました。1時半に着きました。それに山に早い行きました。これはあずさが初めてスノボードをしました。フランキー先生はあずさにスノボードをしこと教えました。始めにスタプを三時間ぐらい教えていました。そのあとで、 一人でスノボードをしました。一人でスノボードをした時、あずさは一所懸命スノボードを練習していました。私はめっちゃうれしかったです。 ニセコはすごい山ですよ。アメリカの東よりニセコのほうがすてきです。いい雪があるんです。そのあとで、温泉に入りました。そとの温泉がありました。とても楽でした。それから、ひらふに晩ご飯を食べに行きました。ひらふはニセコの村です。たくさんオストレリア人とヌジランド人がいました。北海度の有名なラーメンを食べました。魚介のラメーンを食べました。あずさはピリピリラメーンを食べました。そのあとで、帰って寝ました。次の日、早い起きました。午前7時ぐらいでした。おいしいホテルの朝ご飯を食べました。それから、ベードにもどりました。12時ぐらいに起きました。一人で山でスノボードをしました。一番高い場所に行きました。めっちゃやばい。でも、私は強いです。1308mです。できました。そのあとでバニヒルであずさに会いました。もっと練習しました。それに、一緒に本当の山に行きました。あずさは上手になりました。スノーボドができる。私はすごい先生ですね。8時ぐらいに終わりました。北海度の有名な魚介を食べに出かけました。 世界で一番おいしい魚介でした。そのあとで、ホテルに帰りました。それから温泉に入りました。それに寝ました。 最後の日、ひらふで散歩しました。お土産を買いました。飛行機で帰りました。北海度が大好きです。この旅行を忘れません。

I just went to Hokkaido.  I went snowboarding together with Azusa.  This trip was my favorite trip I have been on.  I went by plane.  When I arrived I put the luggage in the room.  In the room there was a big window.  From the window you could see the mountain.  We arrived around 1 in the afternoon.  We went to the mountain fast.  This was the first time Azusa snowboarded.  I taught Azusa the way of snowboarding.  First I taught her how to stop for about 3 hours.  After that I went alone on the rest of the mountain.  When I went by myself, Azusa stayed on the bunny hill and kept practicing with all her effort.  I was so happy.  Niseko is an amazing mountain.  Compared to the east coast of America, Niseko is more fantastic.  There is good snow.  After that I went into the onsen. (Hot spring bath thing) There was an outside onsen.  It was very relaxing.  From there we went to Hirafu to eat dinner.  Hirafu is the village of the mountain.  There was a lot of Australian and New Zealand people there.  I ate famous Hokkaido ramen. It was a fish ramen and Azusa had a spicy ramen.  After that we went home and then went to sleep.  The next day we woke up early, about 7 a.m., to eat breakfast.  The hotels breakfast was amazing.  From there we went back to bed.  Then we woke up at 12.  I went boarding by myself for a bit.  I went to the highest part of the mountain.  It was very dangerous but I am strong.  1308 meters high.  I did it.  After that I met Azusa at the bunny hill.  We did more practice.  Then I took her on the real mountain.  Azusa became good. She can do snowboarding.  I am an amazing teacher right? We finished at about 8.  We went out to have Hokkaido's famous seafood.  It is the most delicious seafood in the world.  After that we returned to the hotel.  From there we went to the onsen and then went to bed.  The last day we went to Hirafu and walked around.  I bought some souvenirs.  Then we returned home on the plane.  I love Hokkaido.  I will not forget this trip.

2011年2月4日金曜日

2011年2月3日

今日1時ぐらいに起きました。単語を30分勉強しました。学校に運動しに早く行きたかった。自転車で立命館に行きました。自転車に乗るのがいい感じでした。今日はとてもいい天気でしたから。でも乗った時、いずみやのところでいらいらしになりました。たくさんおじゃまさまがいます。やっと立命館に着きました。体育館に入る前にコーヒーを飲んでおきました。それから、体育館に入りました。とても込んでいました。柔道チームは運動していました。強い人です、でもいつもウエットを落としていました。偉い友達は「ウェイトを落としたら、あのウェイトは重すぎます。」一回と言っていました。ちょっとうるさいでした。私は肩を運動しました。体育館のあとで、図書館に勉強しに行きました。でも着いた時、もう閉まりました。サブウェで昼ご飯を食べました。そのあとで、友達に会いました。飲み会をしました。12時ぐらいに帰りました。テレビゲームをしてジュオイにスカイプをしました。それで眠りました。

Today I woke up at about one.  I studied vocabulary for about 30 minutes.  I wanted to go to school fast to exercise.  I went to Ritsumeikan by bike.  It was really nice to ride my bike because the weather was really good.  But when I was riding, around Izumiya, I became annoyed.  There were a lot of people getting in my way.  I finally arrived at Ritsumeikan.  Before I went into the gym I had a coffee so I could gain energy.  And then I went into the gym.  It was very crowded.  The Judo team was exercising.  They are strong, but they were always dropping the weights.  An admirable friend once told me, "If you drop the weights then it is to heavy for you." They were a little annoying.  I exercised my shoulders.  After the gym, I went to the library to study.  But when I arrived it was already closed.  I had lunch at subway.  After that, I meet a friend.  We had a drinking party.  I got home around 12.  I played video games and skyped with joey.  And went to bed.


2011年2月3日木曜日

2011年2月2日

今日は初めてブログに書いています。理由が日本語を復習しています。
今日私は12時半に起きました。私はジームに行きたかった,でもちょっとおそくなりました。それで行きませんでした。起きたあとで、ちょっと勉強をしました。言葉の練習をしました。私はいつもことばを忘れていますから。それで、言葉を覚えるように毎日復習しています。そのあとで、昼ご飯を作って食べました。辛いカレーを食べました。弱い味の人は食べない方がいいです。ははは!私のカレーを気をつけてください。昼ご飯の前に洗濯しました。昼ご飯のあとで、本屋に文法の教科書を買いに行きました。私は成功しました!でも自転車を駐車した時、だれかは私に叫びました。たぶん私は自転車を違法駐車してしまいました。男の人は「この店に入る?」と言っていました。私は「ううん、入らない」と言っていました。それから、私は逃げました。次、ヨドバシカメラに買い物をしに行きました。テレビゲームを買いました。名前は魔人と失われた王国です。めっちゃ楽しいです。そのあとで、晩ご飯に出かけました。なか卯でカツ丼を食べました。それから、帰りました。私の日です。

Today is the first time I am writing a blog.  The reason is to review my japanese.  I woke up today at 12:30.  I wanted to go to the gym but it became a bit late. So I did not go to the gym.  After I woke up, I studied a little bit.  I did word practice because I am always forgetting words.  Therefore, so I don't forget, I review everyday.  After that,  I made and ate lunch.  I had spicy curry.  If you have weak taste, it is better to not eat my curry.  Please be careful of my curry.  Before lunch I did some laundry.  After lunch, I went to the bookstore to buy a grammar book.  I succeeded.  But when I parked my bike,  someone yelled at me.  Maybe I parked my bike illegally.  The guy asked me if I was going into the shop I parked in front of.  I said nope and then ran away.  Next I went to yodobashi camera to shop.  I bought a video game.  It is called 魔人と失われた王国.  It is a very fun game.  after that I went out to dinner.  I had katsudon at Nakau.  And then I came home.  My day.

Some days are going to be boring and some will be awesome, regardless it will sound like a child wrote them because that is my level of Japanese.  The english is just a direct translation.  Maybe another time I will beef-in them up.